multilingual /archive

  • Archive de
  • Archive of
  • Archiv von

multilingual
multilingual /discussion


changée 031114 14:02 Mattis Manzel

Manuel / Manual / Anleitung
  • Réponse en français. Tout le monde aide à la traduction et à la correction. Celui qui écrit un nouveau texte, doit aussi traduire et corriger. Sinon ça ne marche pas. (T: Traducteur)
  • Answer in English. Everybody helps on translating and correcting. Who writes new text, should also translate or correct. Else it doesn't work. (T: Translator)
  • Antworte auf Deutsch. Jeder hilft mit beim Übersetzen und Korrigieren. Wer neuen Text schreibt, sollte auch übersetzen oder korrigieren. Sonst funktioniert es nicht. (T: Übersetzer)


Souspages / Sub-pages / Unterseiten

  • Il y a multilingual/discussion pour tous ceux qui voudraient discuter sans "obligation" de traduire et corriger.
  • There is multilingual/discussion for all who would like to discuss without the "obligation" to translate and correct.
  • Es gibt multilingual/discussion für alle, die diskutieren möchten, ohne die "Verpflichtung", zu übersetzen und zu korrigieren.


  • Page pour discutter multilingual librement sans "l'obligation" de traduire o corregier.
  • Page to freely discuss multilingual without the "obligation" to translate or correct.
  • Seite zur freien Diskussion von multilingual ohne die "Verpflichtung", zu übersetzen oder zu korrigieren.

Dernière modification le vendredi 14 novembre 2003 14:22:11

Éditer HistoriqueDeLaPage Diff  InfosSurLaPage